Download PDF by Xenophon, Walter Muri: Anabasis / Der Zug der Zehntausend: Griechisch - Deutsch

By Xenophon, Walter Muri

ISBN-10: 3050054255

ISBN-13: 9783050054254

Show description

Read Online or Download Anabasis / Der Zug der Zehntausend: Griechisch - Deutsch PDF

Similar ancient & classical books

New PDF release: Dionysius of Halicarnassus: Roman Antiquities, Volume I,

Dionysius of Halicarnassus used to be born ahead of fifty three BCE and went to Italy ahead of 29 BCE. He taught rhetoric in Rome whereas learning the Latin language, accumulating fabric for a heritage of Rome, and writing. His Roman Antiquities began appearing in 7 BCE. Dionysius states that his gadgets in writing historical past have been to thrill fanatics of noble deeds and to pay off the advantages he had loved in Rome.

Get Visual Power and Fame in Rene d'Anjou, Geoffrey Chaucer, and PDF

Interpreting semiotically opposed to the backdrop of medieval mirrors of princes, Arthurian narratives, and chronicles, this examine examines how Ren? d’Anjou (1409-1480), Geoffrey Chaucer’s condominium of status (ca. 1375-1380), and Edward the Black Prince (1330-1376) discover fame’s visible strength. whereas very diversified in procedure, all 3 members reject the classical advice that status is bestowed and remember the fact that quite in positions of management, it's important to speak successfully with audiences so that it will safe popularity.

Read e-book online Greek Bucolic Poets: Theocritus. Bion. Moschus (Loeb PDF

Theocritus of the 3rd century BCE, born at Syracuse, travelled broadly within the Greek international. Having studied poetry at Cos with poet and critic Philitas, he composed poetry lower than patronage, mainly maybe at Syracuse and Cos; after which went to Alexandria in Egypt, whose King Ptolemy II (died 246 BCE), student of Philitas, befriended him.

Download e-book for iPad: Metamorphoses by Ovid

"In this new translation of the Metamorphoses, Charles Martin combines a detailed constancy to Ovid's textual content with verse that catches the rate and liveliness of the unique. parts of this translation have already seemed in Arion, The Formalist, The Tennessee Quarterly, and TriQuarterly. Hailed in Newsweek for his translation of The Poems of Catullus - "Charles Martin is an American poet; he places the poetry, the immediacy of the streets again into the English Catullus.

Additional info for Anabasis / Der Zug der Zehntausend: Griechisch - Deutsch

Example text

30 Α Gegen ihn wolle er ziehen, sagte er. " Die Abgeordneten meldeten den Soldaten, was sie gehört hatten. Diese vermuteten zwar, er ziehe gegen den Großkönig; gleichwohl beschloß man zu folgen. Sie forderten jedoch mehr Sold. Kyros versprach, allen das Anderthalbfache des bisherigen Soldes zu geben, jedem Soldaten statt eines Dareikos anderthalb Dareiken im Monat. Daß er gegen den Großkönig ziehe, hörte aber auch hier niemand, wenigstens nicht offen.

34 Α Pasion haben uns verlassen. Doch sollen sie sich wohl bewußt sein, daß sie noch nicht in Sicherheit — denn ich weiß, wohin sie gehen — noch schon entkommen sind — denn ich habe Trieren, um ihr Schiff einzuholen.

6μοΐς πολλά τών ύποζν/γίων άπώλετο ύπό λιμού- ού γάρ ή ν χόρτος ούδέ άλλο ούδέν δένδρον, άλλά ψ ι λ ή ήν άπασα ή χώρα- ο! δέ ένοικούντες δνους άλέτας παρά τόν ποταμόν όρύττοντες καϊ ποιοΟντες είς Βαβυλώνα ήγον και έπώλουν καϊ άνταγοράζοντες σϊτον έζων.

Download PDF sample

Anabasis / Der Zug der Zehntausend: Griechisch - Deutsch by Xenophon, Walter Muri

by Ronald

Rated 5.00 of 5 – based on 29 votes